< Zebur 63 >
1 Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): — I Xuda, Sen méning ilahimdursen, Teshnaliq bilen Séni izdidim! Men qurghaq, changqaq, susiz zéminda turup, Jénim Sanga intizar, etlirim telmürüp intilarki —
A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. God, you are my God! I earnestly search for you, my soul thirsts for you, and my flesh longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
2 Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek, Men yene zor qudriting we ulughluqungni körsem!
So I have looked on you in the sanctuary, to see your power and your glory.
3 Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur; Lewlirim Séni medhiyileydu;
Because your covenant faithfulness is better than life, my lips will praise you.
4 Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen, Séning namingda qollirimni kötürimen.
So I will bless you while I live; I will lift up my hands in your name.
5 Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi; Aghzim échilip xush lewlirim Sanga medhiyilerni yangritidu;
It will be as if I ate a meal of marrow and fatness; with joyful lips my mouth will praise you,
6 Ornumda yétip Séni esliginimde, Tün kéchilerde Séni séghinip oylinimen.
when I think about you on my bed and meditate on you in the night hours.
7 Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen; Séning qaniting sayiside shad-xuramliqta naxshilarni yangritimen.
For you have been my help, and in the shadow of your wings I rejoice.
8 Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu, Séning ong qolung méni yölimekte.
I cling to you; your right hand supports me.
9 Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
But those who seek to destroy my life will go down into the lowest parts of the earth;
10 Ularning qéni qilich tighida tökülidu, Ular chilbörilerge yem bolidu.
they will be given over to those whose hands use the sword, and they will become food for the jackals.
11 Lékin padishah Xudadin shadlinidu; Uning nami bilen qesem qilghanlarning hemmisi rohlinip shadlinidu; Chünki yalghan sözligüchilerning zuwani tuwaqlinidu.
But the king will rejoice in God; everyone who swears by him will be proud of him, but the mouth of those who speak lies will be stopped up.