< Zebur 63 >
1 Dawut yazghan küy (u Yehudadiki chöl-bayawanda bolghan chaghda yézilghan): — I Xuda, Sen méning ilahimdursen, Teshnaliq bilen Séni izdidim! Men qurghaq, changqaq, susiz zéminda turup, Jénim Sanga intizar, etlirim telmürüp intilarki —
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
2 Muqeddes jayingda Sanga köz tikip qarighinimdek, Men yene zor qudriting we ulughluqungni körsem!
So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
3 Özgermes muhebbiting hayattinmu ezizdur; Lewlirim Séni medhiyileydu;
For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
4 Shu sewebtin tirik bolsamla, Sanga teshekkür-medhiye oquymen, Séning namingda qollirimni kötürimen.
So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
5 Jénim nazunémetlerdin hem mayliq göshlerdin qanaetlen’gendek qanaetlendi; Aghzim échilip xush lewlirim Sanga medhiyilerni yangritidu;
My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
6 Ornumda yétip Séni esliginimde, Tün kéchilerde Séni séghinip oylinimen.
When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 Chünki Sen manga yardemde bolup kelgensen; Séning qaniting sayiside shad-xuramliqta naxshilarni yangritimen.
For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
8 Méning jénim Sanga ching chapliship mangidu, Séning ong qolung méni yölimekte.
My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
9 Biraq jénimni yoqitishqa izdewatqanlar yer tektilirige chüshüp kétidu.
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
10 Ularning qéni qilich tighida tökülidu, Ular chilbörilerge yem bolidu.
They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
11 Lékin padishah Xudadin shadlinidu; Uning nami bilen qesem qilghanlarning hemmisi rohlinip shadlinidu; Chünki yalghan sözligüchilerning zuwani tuwaqlinidu.
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.