< Zebur 61 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep Dawut yazghan küy: — I Xuda, peryadimni anglighaysen; Duayimgha qulaq salghaysen!
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer.
2 Yerning chet-chetliride turup, Yürikim zeipliship ketkende, Men Sanga murajiet qilimen: — Sen méni özümdin yuqiri Qoram Tashqa yétekleysen!
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 Chünki Sen manga panahgah, Düshminim aldida mustehkem munar bolup kelgensen.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 Men chédiringni menggülük turalghum qilimen; Qanatliring sayiside panah tapimen. (Sélah)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the shelter of thy wings. (Selah)
5 Chünki Sen, i Xuda, qesemlirimni angliding; Özüngdin eyminidighanlargha tewe mirasni mangimu berdingsen.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 Padishahning künlirige kün qoshup uzartisen; Uning yilliri dewrdin-dewrgiche bolidu.
Thou wilt prolong the king’s life: and his years as many generations.
7 U Xudaning aldida menggü höküm süridu; Uni aman saqlashqa muhebbet we heqiqetni békitip teminligeysen;
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8 Shuning bilen aldingda ichken qesemlirimge her küni emel qilimen; Men namingni menggü küyleymen!
So will I sing praise to thy name for ever, that I may daily perform my vows.