< Zebur 54 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil» (Zif shehiridikiler Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut bizning mushu yurtimizgha möküwalghan, sili bilmemdila?» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan): I Xuda, Öz naming bilen méni qutquzghaysen; Zor qudriting bilen dewayimni sorighaysen.
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi kayimbidila mu mu thangu basi Zifi bayiza kamba Sawuli ti: “Davidi kuidi beto” kasuamini. Wuphukisa, Nzambi ama, mu dizina diaku; wundungisa mu lulendo luaku.
2 I Xuda, duayimni anglighaysen; Aghzimdiki sözlerge qulaq salghaysen.
Wa lusambulu luama, a Nzambi. Dimba mambu ma munuꞌama.
3 Chünki yat ademler manga hujum qilishqa ornidin turdi; Zomigerler méning jénimni owlimaqta; Ular Xudani nezirige héch ilmaydu. (Sélah)
Zinzenza zilembo nduanisa ayi batu ba tsita balembo tombi luzingu luama. Batu bankambu kinzikanga Nzambi.
4 Qara, Xuda manga yardem qilghuchidur; Reb jénimni yöleydighanlar arisididur. (Sélah)
Bukiedika, Nzambi niandi nsadisi ama. Yave niandi wukukhindisanga.
5 U düshmenlirimning yamanliqini özige qayturidu; [I Xuda], Öz heqiqiting bilen ularni üzüp tashlighaysen.
Bika mambimbi mabuila bobo beti kuphueza; Mu kikhuikizi kiaku, wuba bunga.
6 Men Sanga xalis qurbanliqlar sunimen; Namingni medhiyeleymen, i Perwerdigar; Shundaq qilish eladur.
Ndiela kutambikanga makaba mu ntima wu luzolo; ndiela zitisa dizina diaku, a Yave. Bila didi dimboti.
7 Chünki U méni barliq bala-qazalardin qutquzdi; Düshmenlirimning meghlubiyitini öz közum bilen kördüm.
Bila niandi wukhula mu ziphasi ziama zioso ayi meso mama mamona mbedoso yi bobo beti kundenda.

< Zebur 54 >