< Zebur 54 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil» (Zif shehiridikiler Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut bizning mushu yurtimizgha möküwalghan, sili bilmemdila?» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan): I Xuda, Öz naming bilen méni qutquzghaysen; Zor qudriting bilen dewayimni sorighaysen.
Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
2 I Xuda, duayimni anglighaysen; Aghzimdiki sözlerge qulaq salghaysen.
Sh'ma ·Hear obey· my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
3 Chünki yat ademler manga hujum qilishqa ornidin turdi; Zomigerler méning jénimni owlimaqta; Ular Xudani nezirige héch ilmaydu. (Sélah)
For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Qara, Xuda manga yardem qilghuchidur; Reb jénimni yöleydighanlar arisididur. (Sélah)
Behold, God is my helper. 'Adonay [Lord] is the one who sustains my soul.
5 U düshmenlirimning yamanliqini özige qayturidu; [I Xuda], Öz heqiqiting bilen ularni üzüp tashlighaysen.
He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
6 Men Sanga xalis qurbanliqlar sunimen; Namingni medhiyeleymen, i Perwerdigar; Shundaq qilish eladur.
With a free will offering, I will sacrifice to you. I will yadah ·extend hands in thankful praise· to your name, Adonai, for it is good.
7 Chünki U méni barliq bala-qazalardin qutquzdi; Düshmenlirimning meghlubiyitini öz közum bilen kördüm.
For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.