< Zebur 48 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
God in her high places is known for a tower.
4 Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 [Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!

< Zebur 48 >