< Zebur 48 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Ulughdur Perwerdigar, Xudayimizning shehiride, Uning muqeddesliki turghan taghda, U zor medhiyelerge layiqtur!
A Melodious Song. For the Sons of Korah. Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.
2 Égizlikidin körkem, Zion téghi, Pütkül jahanning xursenlikidur; Shimaliy terepliri güzeldur, Büyük padishahning shehiridur!
Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north, —The city of a great king.
3 Xuda qorghanlirida turidu, Bu yerde U égiz panahgah dep tonulidu;
God, in her palaces, is to be known as a high tower.
4 Mana, padishahlar yighildi, Ular sheherni bésip ötüp, jem boldi.
For lo! Kings—Met as appointed, Passed by together;
5 [Sheherni] körüpla ular alaqzade boldi; Dekke-dükkige chüshüp beder qéchishti.
They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed—they hurried way!
6 U yerde ularni titrek basti, Tolghaq yégen ayaldek ular azablandi;
Trembling, seized them, there, Pangs. like hers who is in travail.
7 Sen Tarshishtiki kémilerni sherq shamili bilen weyran qiliwetting.
With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish.
8 Quliqimiz anglighanni, Samawi qoshunlarning Serdari bolghan Perwerdigarning shehiride, Xudayimizning shehiride, Biz hazir öz közimiz bilen shundaq körduq; Xuda menggüge uni mustehkem qilidu. (Sélah)
Just as we have heard, So, have we seen, In the city of Yahweh of hosts, In the city of our God, God himself, will establish her, unto times age-abiding. (Selah)
9 Biz séning muqeddes ibadetxanang ichide turup, i Xuda, Özgermes muhebbitingni séghinduq.
We have thought, O God, upon thy lovingkindness, In the midst of thy temple:
10 Naminggha layiqtur, Jahanning chet-chetlirigiche yetküzülgen medhiyiliring, i Xuda; Séning ong qolung heqqaniyliq bilen tolghan.
According to thy Name, O God, So, be thy praise, unto the ends of the earth, With righteousness, is, thy right hand, filled.
11 Séning adil hökümliringdin, Zion téghi shadlan’ghay! Yehuda qizliri xushal bolghay!
Let Mount Zion rejoice, Let the daughters of Judah exult, Because of thy judgments.
12 Zion téghini aylinip méngip, Etrapida seyli qilinglar; Uning munarlirini sanap béqinglar;
Go round Zion, and compass her about, Reckon up her towers;
13 Kéyinki ewladqa uni bayan qilish üchün, Sépil-istihkamlirini köngül qoyup közitinglar, Qorghanlirini közdin kechürünglar.
Apply your mind to her rampart, Pass between her palaces, That ye may recount them to an after generation;
14 Chünki bu Xuda ebedil’ebed bizning Xudayimizdur; U ömürwayet bizning yétekchimiz bolidu!
For, this God, is our God, to times age-abiding and beyond, He himself, will conduct us till death.

< Zebur 48 >