< Zebur 47 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: — Barliq qowmlar, Xudani alqishlanglar! Uninggha yuqiri awazinglar bilen xushalliq tentenisini yangritinglar!
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
2 Chünki Hemmidin Aliy Bolghuchi, Perwerdigar, dehshetlik we heywetliktur, Pütkül jahanni sorighuchi büyük Padishahtur.
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 U bizge xelqlerni boysundurup, Bizni el-milletler üstige hakim qilidu.
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 U biz üchün mirasimizni tallap, Yeni Özi söygen Yaqupning pexri bolghan zéminni békitip berdi. (Sélah)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 Xuda tentene sadasi ichide, Perwerdigar sunay sadasi ichide yuqirigha kötürüldi;
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 Xudagha naxsha-küy éytinglar, naxsha-küy éytinglar! Padishahimizgha naxsha-küy éytinglar, naxsha-küy éytinglar!
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
7 Xuda pütkül jahanning padishahidur; Zéhninglar bilen uninggha naxsha-küy éytinglar!
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
8 Xuda eller üstide höküm süridu; U Özining pak-muqeddeslikining textide olturidu.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 El-yurtlarning kattiliri jem bolup, Ibrahimning Xudasining xelqige qoshuldi; Chünki jahandiki barliq qalqanlar Xudagha tewedur; U neqeder aliydur!
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.

< Zebur 47 >