< Zebur 38 >

1 Dawut yazghan küy: — (Eslime üchün) I Perwerdigar, ghezipingde tenbih bermigeysen, Qehringde méni jazalimighaysen!
Salmo de David, digno de memoria. SEÑOR, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.
2 Chünki oqliring méni zeximlendürüp sanjidi, Qolung üstümdin qattiq basti.
Porque tus saetas descendieron en mí, y sobre mí ha descendido tu mano.
3 Qattiq gheziping tüpeylidin etlirimde héch saqliq yoq, Gunahim tüpeylidin ustixanlirimda aram yoqtur.
No hay sanidad en mi carne a causa de tu ira; ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
4 Chünki gunahlirim boyumdin tashti; Ular kötürelmigüsiz éghir yüktek méni bésiwaldi.
Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como carga pesada se han agravado sobre mí.
5 Exmeqliqimdin jarahetlirim sésip, shelwerep ketti.
Se pudrieron y se corrompieron mis llagas, a causa de mi locura.
6 Azabtin bellirim tolimu pükülüp ketti, Kün boyi ghemge pétip yürimen!
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, ando enlutado todo el día.
7 Chatiraqlirim otqa toldi, Etlirimning saq yéri yoqtur.
Porque mis caderas están llenas de ardor, y no hay sanidad en mi carne.
8 Men tolimu halsirap, ézilip kettim; Qelbimdiki azab-qayghu tüpeylidin hörkireymen.
Estoy debilitado y molido en gran manera; bramo a causa del alboroto de mi corazón.
9 Reb, barliq arzuyum köz aldingdidur; Uh tartishlirim Sendin yoshurun emes;
Señor, delante de ti están todos mis deseos; y mi suspiro no te es oculto.
10 Yürikim jighildap, halimdin kettim; Közlirimning nuri öchti.
Mi corazón está acongojado, me ha dejado mi vigor; y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
11 Yar-buraderlirimmu méni urghan waba tüpeylidin, özlirini mendin tartti; Yéqinlirimmu mendin yiraq qachti.
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos.
12 Jénimni almaqchi bolghanlar tuzaq quridu; Manga ziyanni qestligenler zehirini chachmaqta; Ular kün boyi hiyle-mikirlerni oylimaqta.
Y los que buscaban mi alma armaron lazos; y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, y todo el día meditaban fraudes.
13 Lékin men gas ademdek anglimaymen, Gacha ademdek aghzimni achmaymen;
Mas yo, como si fuera sordo no oía; y estaba como un mudo, que no abre su boca.
14 Berheq, men angliyalmaydighan gaslardek bolup qaldim; Aghzimda qilidighan reddiye-tenbih yoq.
Fui pues como un hombre que no oye, y que en su boca no tiene reprensiones.
15 Chünki ümidimni Sen Perwerdigargha baghlidim; Reb Xudayim, Sen iltijayimgha ijabet qilisen.
Porque a ti, oh SEÑOR, he esperado; tú responderás, SEÑOR Dios mío.
16 Chünki men: — «Ular méning üstümge chiqip maxtanmighay; Bolmisa, putlirim téyilip ketkende, ular shadlinidu» — dédim men.
Porque dije: Que no se alegren de mí; ni cuando mi pie resbalare, se engrandezcan sobre mí.
17 Chünki men deldengship, tügishey dep qaldim, Azabim köz aldimdin ketmeydu.
Porque yo estoy a punto de claudicar, y mi dolor está delante de mí continuamente.
18 Chünki men öz yamanliqimni iqrar qilimen; Gunahim üstide qayghurimen.
Por tanto denunciaré mi maldad; me acongojaré por mi pecado.
19 Lékin düshmenlirim jushqun hem küchlüktur; Qara chaplap, manga nepretlen’genlerning sani nurghundur.
Porque mis enemigos son vivos y fuertes; y se han aumentado los que me aborrecen sin causa;
20 Wapagha japa qilidighanlar bolsa, men bilen qarshilishidu; Chünki men yaxshiliqni közlep, intilimen.
y pagando mal por bien me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
21 I Perwerdigar, mendin waz kechmigeysen! I Xudayim, mendin yiraqlashmighaysen!
No me desampares, oh SEÑOR; Dios mío, no te alejes de mí.
22 I Reb, méning nijatliqim, Manga chapsan yardem qilghaysen!
Apresúrate a ayudarme, Señor de mi salud.

< Zebur 38 >