< Zebur 33 >
1 Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
Радуйтеся, праведнии, о Господе: правым подобает похвала.
2 Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
Исповедайтеся Господеви в гуслех, во псалтири десятоструннем пойте Ему:
3 Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
воспойте Ему песнь нову, добре пойте Ему со восклицанием:
4 Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
яко право слово Господне, и вся дела Его в вере.
5 U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
Любит милостыню и суд Господь, милости Господни исполнь земля.
6 Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
Словом Господним небеса утвердишася, и духом уст Его вся сила их:
7 U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
собираяй яко мех воды морския, полагаяй в сокровищих бездны.
8 Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
Да убоится Господа вся земля, от Негоже да подвижутся вси живущии по вселенней:
9 Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
яко Той рече, и быша: Той повеле, и создашася.
10 Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
Господь разоряет советы языков, отметает же мысли людий и отметает советы князей.
11 Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
Совет же Господень во век пребывает, помышления сердца Его в род и род.
12 «Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
Блажен язык, емуже есть Господь Бог Его, людие, яже избра в наследие Себе.
13 Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
С небесе призре Господь, виде вся сыны человеческия:
14 Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
от готоваго жилища Своего призре на вся живущыя на земли:
15 U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
создавый на едине сердца их, разумеваяй на вся дела их.
16 Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
Не спасается царь многою силою, и исполин не спасется множеством крепости своея.
17 Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется.
18 Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
Се, очи Господни на боящыяся Его, уповающыя на милость Его:
избавити от смерти душы их, и препитати я в глад.
20 Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
Душа же наша чает Господа, яко помощник и защититель наш есть:
21 Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
яко о Нем возвеселится сердце наше, и во имя святое Его уповахом.
22 I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!
Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя.