< Zebur 33 >

1 Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise [is] comely.
2 Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
3 Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
4 Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
For upright [is] the word of Jehovah, And all His work [is] in faithfulness.
5 U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
6 Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
7 U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
8 Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
9 Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
10 Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
11 Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
12 «Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
13 Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
14 Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
15 U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
16 Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
17 Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
A false thing [is] the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
18 Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
20 Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield [is] He,
21 Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
22 I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!
Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!

< Zebur 33 >