< Zebur 33 >
1 Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
2 Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
3 Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
4 Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
5 U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
6 Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
7 U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
8 Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
9 Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
10 Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
11 Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
12 «Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
13 Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
14 Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
15 U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
He shapes the hearts of each; He considers all their works.
16 Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
17 Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
18 Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
to deliver them from death and keep them alive in famine.
20 Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
21 Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
22 I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!
May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.