< Zebur 33 >
1 Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
Synger med Fryd, I retfærdige, i Herren! Lovsang sømmer sig for de oprigtige.
2 Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
Takker Herren med Harpe; og leger for ham paa Psaltre med ti Strenge.
3 Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
Synger ham en ny Sang, leger lifligt paa Strengeleg med Frydeklang.
4 Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
Thi Herrens Ord er ret, og al hans Gerning er trofast.
5 U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
Han elsker Retfærdighed og Dom; Jorden er fuld af Herrens Miskundhed.
6 Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
Himlene ere gjorte ved Herrens Ord og al deres Hær ved hans Munds Aande.
7 U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
Han holder Vandet sammen i Havet som en Dynge; han lægger de dybe Vande i Forraadskamre.
8 Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
Al Jorden frygte Herren! alle Verdens Indbyggere bæve for ham!
9 Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
Thi han talte, og det skete; han bød, saa stod det der.
10 Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
Herren gjorde Hedningernes Raad til intet, han forstyrrede Folkenes Tanker.
11 Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
Herrens Raad bestaar evindelig, hans Hjertes Tanker fra Slægt til Slægt.
12 «Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
Saligt er det Folk, hvis Gud Herren er, det Folk, som han udvalgte sig til Arv.
13 Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
Herren skuede ud fra Himmelen, han saa alle Menneskens Børn.
14 Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
Han saa ned fra sit Højsæde til alle Jordens Indbyggere.
15 U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
Han er den, som danner deres Hjerter til Hobe, som agter paa alle deres Gerninger.
16 Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
En Konge frelses ikke ved stor Magt, en vældig fries ikke ved stor Kraft.
17 Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
Hesten slaar fejl til Frelse og kan ikke redde ved sin store Styrke.
18 Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
Se, Herrens Øje er til dem, som ham frygte, som haabe paa hans Miskundhed,
for at fri deres Sjæl fra Død og holde dem i Live i Hungersnøden.
20 Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
Vor Sjæl bier efter Herren, han er vor Hjælp og vort Skjold.
21 Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
Thi i ham glædes vort Hjerte; thi vi forlade os paa hans hellige Navn.
22 I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!
Herre! din Miskundhed være over os, ligesom vi haabe paa dig!