< Zebur 33 >
1 Ey heqqaniylar, Perwerdigar üchün tentene qilinglar! Medhiyilesh duruslar üchün güzel ishtur.
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2 Rawab bilen Perwerdigarni medhiyilenglar; Ontargha tengkesh bolup, uninggha küylerni éytinglar.
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3 Uninggha atap yéngi bir munajat-naxshini éytinglar; Mahirliq bilen chélip, awazinglarni yuqiri yangritinglar.
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4 Chünki Perwerdigarning sözi berheqtur; Uning barliq ishliri wedilirige sadaqetliktur.
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5 U heqqaniyet hem adaletni yaxshi körgüchidur; Yer-zémin Perwerdigarning méhribanliqi bilen tolghandur.
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6 Perwerdigarning sözi bilen asmanlar yaritilghan, Uning aghzidiki nepes bilen ularning barliq qoshunlirimuyaritilghandur;
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7 U déngizdiki sularni bir yerge yighip döwileydu; U okyanlarni ambarlar ichide saqlap turidu;
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8 Pütkül yer yüzidikiler Perwerdigardin eymensun; Dunyadiki pütün jan igiliri Uningdin qorqup, hörmetlisun;
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9 Chünki Uning bir sözi bilenla ish püttürülgenidi; Uning bir emri bilenla dégenliri berpa qilin’ghanidi.
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10 Perwerdigar ellerning pilanini tosiwétidu; U qowmlarning xiyallirini bikar qiliwétidu.
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11 Perwerdigarning nesiheti menggüge turidu; Qelbidiki oyliri dewrdin-dewrge ishqa ashurulidu.
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12 «Perwerdigar bizning Xudayimizdur» deydighan qowm bextliktur! Yeni Öz mirasi bolushqa tallighan xelq bextliktur!
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13 Perwerdigar ershtin yerge nezer salidu, U pütkül insanlarni körüp turidu.
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14 Turalghusidin yer yüzidikilerning hemmisige qaraydu;
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15 U ularning herbirining qelblirini Yasighuchidur; Ularning barliq ishlirini dengsep chiqquchidur.
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16 Padishah bolsa qoshunlirining köplüki bilen ghalib bolalmaydu; Palwan özining zor küchi bilen özini qutquzalmaydu;
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
17 Tolpargha tayinip xewp-xeterdin qutquzulush bihudiliktur, U zor küchi bilen héchkimni qutquzalmaydu;
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18 Mana, ularning jénini ölümdin qutquzush üchün, Qehetchilikte ularni hayat saqlash üchün, Perwerdigarning közi Özidin eyminidighanlarning üstide turidu, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarning üstide turidu.
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20 Bizning jénimiz Perwerdigargha telmüridu; Bizning yardemchimiz, Bizning qalqinimiz U bolidu.
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21 Shunga Uning bilen qelbimiz shadlinip kétidu; Chünki Uning muqeddes namigha tayinip ishenduq.
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22 I Perwerdigar, biz Sangila ümid baghlighinimizdek, Séning özgermes muhebbitingmu üstimizde bolghay!
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!