< Zebur 25 >

1 Dawut yazghan küy. Perwerdigar, jénim Sanga telmürüp qaraydu;
Unto the end. A Psalm of David. To you, Lord, I have lifted up my soul.
2 Sanga tayinimen, i Xudayim; Méni yerge qaritip xijalette qaldurmighaysen; We yaki düshmenlirimni üstümdin ghalib qilip shadlandurmighaysen;
In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.
3 Berheq, Séni kütküchilerdin héchqaysisi shermende bolmas; Biraq héchbir sewebsiz xainliq qilghuchilar shermende bolidu.
And do not let my enemies laugh at me. For all who remain with you will not be confounded.
4 Méni Séning izliringni bilidighan qilghaysen, i Perwerdigar; Yolliringni manga ögitip qoyghaysen.
May all those who act unjustly over nothing be confounded. O Lord, demonstrate your ways to me, and teach me your paths.
5 Méni heqiqitingde mangdurup, manga ögetkeysen; Chünki özüng méning nijatliqim bolghan Xudayimdursen; Men kün boyi Sanga qarap telmürimen;
Direct me in your truth, and teach me. For you are God, my Savior, and I remain with you all day long.
6 Öz rehimdilliqliringni, özgermes méhirliringni yadinggha keltürgeysen, i Perwerdigar! Chünki ular ezeldin tartip bar bolup kelgendur;
O Lord, remember your compassion and your mercies, which are from ages past.
7 Méning yashliqimdiki gunahlirimni, Shundaqla itaetsizliklirimni ésingge keltürmigeysen; Özgermes muhebbiting, méhribanliqing bilen, méni ésingge keltürgeysen, i Perwerdigar;
Do not remember the offenses of my youth and my ignorances. Remember me according to your mercy, because of your goodness, O Lord.
8 Perwerdigar méhriban we durustur; Shunga U gunahkarlarni durus yolgha salidu.
The Lord is sweet and righteous. Because of this, he will grant a law to those who fall short in the way.
9 Möminlerni yaxshi-yamanni perq étishke U yétekleydu; Möminlerge Öz yolini ögitidu.
He will direct the mild in judgment. He will teach the meek his ways.
10 Uning ehdisi we höküm-guwahlirini tutqanlarning hemmisige nisbeten, Perwerdigarning barliq yolliri özgermes muhebbet we heqiqettur.
All the ways of the Lord are mercy and truth, to those who yearn for his covenant and his testimonies.
11 Öz naming üchün, i Perwerdigar, Qebihlikim intayin éghir bolsimu, Sen uni kechüriwetkensen.
Because of your name, O Lord, you will pardon my sin, for it is great.
12 Kimki Perwerdigardin eymense, Xuda Özi tallighan yolda uninggha [heqiqetni] ögitidu;
Which is the man who fears the Lord? He has established a law for him, on the way that he has chosen.
13 Uning jéni azade-yaxshiliqta yashaydu, Uning nesli yer yüzige miras bolidu.
His soul will dwell upon good things, and his offspring will inherit the earth.
14 Perwerdigar Özidin eyminidighanlar bilen sirdashtur; U ulargha Öz ehdisini körsitip béridu.
The Lord is a firmament to those who fear him, and his covenant will be made manifest to them.
15 Méning közlirim hemishe Perwerdigargha tikilip qaraydu; Chünki U putlirimni tordin chiqiriwétidu.
My eyes are ever toward the Lord, for he will pull my feet from the snare.
16 Manga qarap méhir-shepqet körsetkeysen; Chünki men ghéribane, derdmendurmen.
Look upon me and have mercy on me; for I am alone and poor.
17 Könglümning azarliri köpiyip ketti; Méni basqan qismaqlardin chiqarghaysen.
The troubles of my heart have been multiplied. Deliver me from my needfulness.
18 Derdlirimni, azablirimni neziringge alghin, Barliq gunahlirimni kechürgeysen!
See my lowliness and my hardship, and release all my offenses.
19 Méning düshmenlirimni neziringge alghin, Chünki ular köptur; Ular manga chongqur öchmenlik bilen nepretlinidu.
Consider my enemies, for they have been multiplied, and they have hated me with an unjust hatred.
20 Jénimni saqlighaysen, méni qutquzghaysen; Méni shermendilikte qaldurmighaysen; Chünki men Séni bashpanahim qildim.
Preserve my soul and rescue me. I will not be ashamed, for I have hoped in you.
21 Köngül sapliqi we durusluq méni qoghdighay; Chünki men Sanga ümid baghlap kütüwatimen.
The innocent and the righteous have adhered to me, because I have remained with you.
22 I Xuda, Israilni barliq külpetliridin qutquzup hörlükke chiqarghaysen!
Free Israel, O God, from all his tribulations.

< Zebur 25 >