< Zebur 21 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: — Padishah qudritingdin shadlinidu, i Perwerdigar; Ghelibe-nijatliqingdin u neqeder xursen bolidu!
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH, the king is joyful in Your strength, How greatly he rejoices in Your salvation.
2 Sen uning köngül tilikini uninggha ata qilding, Lewlirining telipini ret qilghan emessen. (Sélah)
You gave the desire of his heart to him, And You have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Chünki Sen ésil beriketler bilen uni qarshi alding; Uning béshigha sap altun taj kiydürdüng.
For You put blessings of goodness before him, You set a crown of fine gold on his head.
4 U Sendin ömür tilise, Sen uninggha berding, Yeni uzun künlerni, taki ebedil’ebedgiche berding.
He has asked for life from You, You have given length of days to him, For all time and forever.
5 U Séning bergen ghelibe-nijatliqingdin zor sherep quchti; Sen uninggha izzet-heywet hem shanu-shewket qondurdung.
Great [is] his glory in Your salvation, You place splendor and majesty on him.
6 Sen uning özini menggülük beriketler qilding; Didaringning shadliqi bilen uni zor xursen qilding;
For You make him blessings forever, You cause him to rejoice with joy, By Your countenance.
7 Chünki padishah Perwerdigargha tayinidu; Hemmidin Aliy Bolghuchining özgermes muhebbiti bilen u héch tewrenmeydu.
For the king is trusting in YHWH, And in the kindness of the Most High he is not moved.
8 Séning qolung barliq düshmenliringni tépip, ashkare qilidu; Ong qolung Sanga öchmenlik qilghanlarni tépip ashkare qilidu;
Your hand comes to all Your enemies, Your right hand finds Your haters.
9 Séning didaring körün’gen künde, ularni yalqunluq xumdan’gha salghandek köydürisen; Perwerdigar derghezep bilen ularni yutuwétidu; Ot ularni köydürüp tügitidu.
You make them as a furnace of fire, At the time of Your presence. YHWH swallows them in His anger, And fire devours them.
10 Ularning tuxumini jahandin, Nesillirini kishilik dunyadin quritisen;
You destroy their fruit from earth, And their seed from the sons of men.
11 Chünki ular Sanga yamanliq qilishqa urundi; Ular rezil bir neyrengni oylap chiqqini bilen, Emma ghelibe qilalmidi.
For they stretched out evil against You, They devised a wicked scheme, they do not prevail,
12 Chünki Sen ularni keynige burulushqa mejbur qilding; Sen ularning yüzige qarap oqyayingni chenleysen.
For You make them turn their back, When You prepare Your strings against their faces.
13 I Perwerdigar, Öz küchüng bilen ulughluqungni namayan qilghaysen; Shuning bilen biz naxsha éytip qudritingni medhiyileymiz.
Be exalted, O YHWH, in Your strength, We sing and we praise Your might!