< Zebur 20 >

1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: — Külpetlik künde Perwerdigar sanga ijabet qilghay! Yaqupning Xudasining nami séni égizde aman saqlighay!
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 U Öz muqeddes jayidin sanga medet ewetkey, Ziondin sanga küch-quwwet bergey;
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 Barliq «ashliq hediye»liringni yad qilghay, Köydürme qurbanliqingni qobul qilghay! (Sélah)
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 Könglüngdiki teshnaliqlarni sanga ata qilghay, Könglüngge pükken barliq arzuliringni emelge ashurghay.
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 Bizler ghelibengni tebriklep tentene qilimiz, Xudayimizning namida tughlirimizni tikleymiz; Perwerdigar barliq telepliringni emelge ashurghay!
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 Hazir bildimki, Perwerdigar Özi mesih qilghinini qutquzidu; Muqeddes ershliridin uninggha qudretlik qutquzghuchi qolini uzartip jawab béridu.
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 Beziler jeng harwilirigha, Beziler atlargha [tayinidu]; Biraq biz bolsaq Perwerdigar Xudayimizning namini yad étimiz;
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 Ular tizi püklinip yiqildi; Biraq biz bolsaq, qeddimizni ruslap tik turimiz.
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 I Perwerdigar, padishahqa ghelibe bergeysen; Nida qilghinimizda bizge ijabet qilghaysen!
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< Zebur 20 >