< Zebur 20 >
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Dawut yazghan küy: — Külpetlik künde Perwerdigar sanga ijabet qilghay! Yaqupning Xudasining nami séni égizde aman saqlighay!
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, In a day of adversity, The Name of the God of Jacob sets you on high,
2 U Öz muqeddes jayidin sanga medet ewetkey, Ziondin sanga küch-quwwet bergey;
He sends your help from the sanctuary, And supports you from Zion,
3 Barliq «ashliq hediye»liringni yad qilghay, Köydürme qurbanliqingni qobul qilghay! (Sélah)
He remembers all your presents, And reduces your burnt-offering to ashes. (Selah)
4 Könglüngdiki teshnaliqlarni sanga ata qilghay, Könglüngge pükken barliq arzuliringni emelge ashurghay.
He gives to you according to your heart, And fulfills all your counsel.
5 Bizler ghelibengni tebriklep tentene qilimiz, Xudayimizning namida tughlirimizni tikleymiz; Perwerdigar barliq telepliringni emelge ashurghay!
We sing of Your salvation, And in the Name of our God set up a banner. YHWH fulfills all your requests.
6 Hazir bildimki, Perwerdigar Özi mesih qilghinini qutquzidu; Muqeddes ershliridin uninggha qudretlik qutquzghuchi qolini uzartip jawab béridu.
Now I have known That YHWH has saved His anointed, He answers him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
7 Beziler jeng harwilirigha, Beziler atlargha [tayinidu]; Biraq biz bolsaq Perwerdigar Xudayimizning namini yad étimiz;
Some of chariots, and some of horses, And we of the Name of our God YHWH Make mention.
8 Ular tizi püklinip yiqildi; Biraq biz bolsaq, qeddimizni ruslap tik turimiz.
They have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
9 I Perwerdigar, padishahqa ghelibe bergeysen; Nida qilghinimizda bizge ijabet qilghaysen!
O YHWH, save the king, He answers us in the day we call!