< Zebur 149 >

1 Hemdusana! Perwerdigargha atap yéngi bir naxshini oqunglar; Mömin bendilerning jamaitide Uning medhiyisini éytinglar!
Алілу́я!
2 Israil öz Yaratquchisidin shadlansun; Zion oghulliri öz Padishahidin xush bolghay!
Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
3 Ular Uning namini ussul bilen medhiyilisun; Uninggha küylerni dap hem chiltargha tengshep éytsun!
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
4 Chünki Perwerdigar Öz xelqidin söyüner; U yawash möminlerni nijatliq bilen bézeydu;
бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
5 Uning mömin bendiliri shan-sherepte rohlinip shad bolghay, Orunlirida yétip shad awazini yangratqay!
Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
6 Aghzida Tengrige yüksek medhiyiliri bolsun, Qollirida qosh bisliq qilich tutulsun;
просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
7 Shuning bilen ular eller üstidin qisas, Xelqlerge jaza beja yürgüzidu;
щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
8 Ellerning padishahlirini zenjirler bilen, Aqsöngeklirini tömür kishenliri bilen baghlaydu;
щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
9 Ularning üstige pütülgen hökümni beja keltüridu — Uning barliq mömin bendiliri mushu sherepke nésip bolidu! Hemdusana!
щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я!

< Zebur 149 >