< Zebur 149 >

1 Hemdusana! Perwerdigargha atap yéngi bir naxshini oqunglar; Mömin bendilerning jamaitide Uning medhiyisini éytinglar!
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Israil öz Yaratquchisidin shadlansun; Zion oghulliri öz Padishahidin xush bolghay!
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Ular Uning namini ussul bilen medhiyilisun; Uninggha küylerni dap hem chiltargha tengshep éytsun!
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Chünki Perwerdigar Öz xelqidin söyüner; U yawash möminlerni nijatliq bilen bézeydu;
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Uning mömin bendiliri shan-sherepte rohlinip shad bolghay, Orunlirida yétip shad awazini yangratqay!
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Aghzida Tengrige yüksek medhiyiliri bolsun, Qollirida qosh bisliq qilich tutulsun;
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 Shuning bilen ular eller üstidin qisas, Xelqlerge jaza beja yürgüzidu;
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 Ellerning padishahlirini zenjirler bilen, Aqsöngeklirini tömür kishenliri bilen baghlaydu;
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 Ularning üstige pütülgen hökümni beja keltüridu — Uning barliq mömin bendiliri mushu sherepke nésip bolidu! Hemdusana!
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!

< Zebur 149 >