< Zebur 148 >

1 Hemdusana! Perwerdigarni asmanlardin medhiyilenglar; Yuqiri jaylarda Uni medhiyilenglar;
할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
2 Uni medhiyilenglar, barliq perishtiliri; Uni medhiyilenglar, barliq qoshunliri!
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
3 Uni medhiyilenglar, i quyash hem ay, Uni medhiyilenglar, hemme parlaq yultuzlar;
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
4 Uni medhiyilenglar, asmanlarning asmanliri, Asmandin yuqiri jaylashqan sular!
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
5 Bular Perwerdigarning namini medhiyilisun; Chünki U buyrughan haman, ular yaratilghandur;
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 U ularni ebedil’ebedgiche turghuzdi; Ular üchün waqti ötmeydighan belgilimini buyrughan.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Perwerdigarni zémindin medhiyilenglar, Déngizdiki barliq ejdihalar, déngizning barliq tegliri;
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
8 Ot, möldüz, qar, tuman, Uning sözige emel qilidighan judunluq shamal;
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 Taghlar hem barliq döngler, Méwilik derexler, barliq kédir derexliri,
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 Yawayi haywanlar, barliq mal-waranlar, Ömiligüchiler hem uchar-qanatlar;
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 Jahan padishahliri we barliq qowmlar, Emirler hem yer yüzidiki barliq hakim-sotchilar;
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 Hem yigitler hem qizlar, Bowaylar we yashlar, —
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Hemmisi Perwerdigarning namini medhiyilisun; Chünki peqetla Uning nami aliydur; Uning heywiti yer hem asmandin üstün turidu.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Hem U Öz xelqining münggüzini, Yeni barliq muqeddes bendilirining medhiyisini égiz kötürgüzgen; Ular Israil baliliri, Özige yéqin bir xelqtur! Hemdusana!
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야

< Zebur 148 >