< Zebur 147 >

1 Hemdusana! Yahni medhiyilenglar! Berheq, bundaq qilish shérindur; Xudayimizni küylenglar! Medhiye oqush insan’gha yarishidu.
Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is comely; [him] becometh praise.
2 Perwerdigar Yérusalémni bina qilmaqta; Israilning sürgün qilin’ghanlirini U yighip kélidu;
The Lord buildeth up Jerusalem: the outcasts of Israel will he gather together;
3 U köngli sunuqlarni dawalaydu; Ularning yarilirini tangidu.
He that healeth the broken-hearted, and bindeth up their hurts;
4 U yultuzlarning sanini sanaydu; Ularning hemmisige bir-birlep isim qoyidu.
Who counteth the number of the stars; who calleth them all by [their] names.
5 Ulughdur Rebbimiz, zor qudretliktur; Uning chüshinishi cheksizdur.
Great is our Lord, and abundant in power: his understanding is immeasurable.
6 Perwerdigar yawash möminlerni yölep kötüridu; Rezillerni yergiche töwen qilidu.
The Lord helpeth up the meek: he bringeth down the wicked to the ground.
7 Perwerdigargha teshekkürler bilen naxsha éytinglar; Küylerni chiltargha tengshep éytinglar!
Lift up a song unto the Lord with thanksgiving; sing praises unto our God with the harp;
8 U asmanni bulutlar bilen qaplitidu, Zémin’gha yamghurni békitidu, Taghlarda ot-chöplerni östüridu;
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who causeth grass to grow upon the mountains;
9 Mallargha ozuq, Tagh qaghisining chüjiliri zarlighanda, ulargha ozuq béridu;
Who giveth to the beast its food, to the young ravens which cry.
10 At küchidin U zoq almaydu; Ademning chebdes putlirini xursenlik dep bilmeydu;
Not in the strength of the horse hath he delight: nor in the [swiftness of the] legs of man taketh he pleasure.
11 Perwerdigar belki Özidin eyminidighanlarni, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarni xursenlik dep bilidu.
The Lord taketh pleasure in those that fear him, that wait for his kindness.
12 Perwerdigarni maxtanglar, i Yérusalém; Xudayingni medhiyile, i Zion.
Glorify, O Jerusalem, the Lord: praise thy God, O Zion.
13 Chünki U derwaziliringning taqaqlirini mehkem qilidu; Séningde turuwatqan perzentliringge bext-beriket berdi.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children in the midst of thee;
14 U chet-chégraliringda aram-tinchliq yürgüzidu, Séni bughdayning ésili bilen qanaetlendüridu.
He who bestoweth peace in thy borders, who satisfieth thee with the best of wheat;
15 U Öz emr-bésharetlirini yer yüzige ewetidu; Uning söz-kalami intayin téz yügüridu.
He who sendeth forth his decree unto the earth: how swiftly speedeth his word along!
16 U aq qarni yungdek béridu, Qirawni küllerdek tarqitidu.
He who dispenseth snow like wool; who streweth about the hoarfrost like ashes;
17 Uning muzini nan uwaqliridek qilip parchiliwétidu; Uning soghuqi aldida kim turalisun?
He who casteth down his ice like pieces: before his cold who can stand?
18 U sözini ewetip, ularni éritidu; Uning shamilini chiqirip, sularni aqquzidu.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and waters run along.
19 U Öz söz-kalamini Yaqupqa, Belgilimilirini hem hökümlirini Israilgha ayan qilidu;
He declareth his word unto Jacob, his statutes and his ordinances unto Israel.
20 U bashqa héchbir elge mundaq muamile qilmighandur; Uning hökümlirini bolsa, ular bilip baqqan emes. Hemdusana!
He hath not done so unto any nation: and [his] ordinances— these they know not. Hallelujah.

< Zebur 147 >