< Zebur 146 >

1 Hemdusana! I jénim, Perwerdigarni medhiyile!
Praise the Lord! With my whole being I praise the Lord!
2 Men hayat bolsamla, Perwerdigarni medhiyileymen; Wujudum bar bolsila Xudayimgha küy éytimen.
I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have breath.
3 Ésilzadilergimu, Insan balisighimu tayanmanglar, Ularda héch medet-nijatliq yoqtur.
Don't put your confidence in human leaders—they cannot save you.
4 Mana, uning nepisi kétidu, U öz tupriqigha qaytip kétidu; Shu kündila arzu-niyetliri yoqap kétidu.
Once they breathe no more, they go back to dust. On that very day everything they planned dies with them.
5 Yaqupning Tengrisi medetkari bolghan adem, Perwerdigar Xudasini öz ümidi qilghan adem bextliktur!
Happy are those who have the God of Jacob to help them—their hope is in the Lord their God—
6 U asmanlarni, zéminni, Déngizni hem uningda bar mewjudatlarni yaratqandur; U heqiqet-sadaqette menggü turidu;
the one who made heaven and earth, and the sea along with everything it contains. He is trustworthy forever.
7 Ézilgüchiler üchün U höküm süridu; Ach qalghanlargha nan béridu. Perwerdigar mehbuslarni azad qilidu;
He makes sure the oppressed receive justice. He gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.
8 Perwerdigar korlarning közlirini achidu; Perwerdigar égilip qalghanlarni turghuzidu; Perwerdigar heqqaniylarni söyidu.
The Lord makes the blind see. The Lord lifts up those who are bowed down. The Lord loves those who do what is right.
9 Perwerdigar musapirlardin xewer alidu; Yétim-yésirlerni, tul xotunni yöleydu; Biraq rezillerning yolini egri-bügri qilidu.
The Lord takes care of strangers among us. He looks after widows and orphans. But he makes life difficult for the wicked.
10 Perwerdigar menggüge höküm süridu; I Zion, séning Xudaying dewrdin-dewrgiche höküm süridu! Hemdusana!
The Lord will reign forever. Zion, he will be your God for all generations. Praise the Lord!

< Zebur 146 >