< Zebur 137 >

1 Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
By rivers of Babylon — There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
2 Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
On willows in its midst we hung our harps.
3 Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers — joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.'
4 Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
5 Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
6 Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
Remember, Jehovah, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, 'Rase, rase to its foundation!'
8 I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.
9 Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

< Zebur 137 >