< Zebur 137 >
1 Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2 Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
3 Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us one of the songs of Zion.
4 Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
5 Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
6 Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9 Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.