< Zebur 137 >

1 Babildiki derya-ériqlar boyida biz olturduq; Zionni esliginimizde, berheq yigha kötürduq;
A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion.
2 Chiltarimizni arisidiki sögetlerge ésip qoyduq.
By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments.
3 Chünki bizni sürgün qilghanlar bizdin naxsha telep qildi; Bizni zarlatquchilar bizdin tamasha telep qilip: — «Hey, Zion naxshiliridin birni bizge éytqina» — déyishti.
For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.”
4 Yaqa yurtta turup Perwerdigarning naxshisini qandaqmu éytayli?
How can we sing a song of the Lord in a foreign land?
5 Ey Yérusalém, men séni untusam, Ong qolum [maharitini] untusun!
If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Séni eslimisem, — Yérusalémni eng chong xursenlikimdin ewzel körmisem — Tilim tanglayimgha chapliship qalsun!
May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy.
7 I Perwerdigar, Édom baliliridin hésab alghanda, Yérusalémning béshigha chüshken künini yadinggha keltürgeysen; Chünki ular: «Uni yer bilen yeksan qilinglar, Ulighiche yer bilen yeksan qilinglar!» déyishti.
O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.”
8 I bulinish aldida turghan Babil qizi, Bizge qilghan qilmishliringni özüngge qayturghuchi bextliktur!
O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us.
9 Bowaqliringni élip tashqa atquchi kishi bextliktur!
Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock.

< Zebur 137 >