< Zebur 130 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Chongqur yerlerdin Sanga peryad kötürimen, i Perwerdigar;
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 I Reb, awazimni anglighaysen; Qulaqliringni yélinish sadayimgha salghaysen;
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang, Emdi Reb, kim tik turalaydu?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur; Shunga Sendin eyminishke bolidu.
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 Perwerdigarni kütüwatimen; Jénim kütüwatidu; Uning sözige ümid baghlidim.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Berheq, tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Jénim Rebke teshna bolup kütmekte.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar; Chünki Perwerdigarda özgermes muhebbet bardur; Uningda zor nijatliqlarmu bar;
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Zebur 130 >