< Zebur 130 >
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Chongqur yerlerdin Sanga peryad kötürimen, i Perwerdigar;
Yahweh, I have a lot of troubles/many difficulties, so I call out to you.
2 I Reb, awazimni anglighaysen; Qulaqliringni yélinish sadayimgha salghaysen;
Yahweh, hear me, while I call out to you [SYN] to be merciful to me!
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang, Emdi Reb, kim tik turalaydu?
Yahweh, if you kept a record of the sins [that we have committed], not one [of us] [RHQ] would escape from being condemned [and punished]
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur; Shunga Sendin eyminishke bolidu.
But you forgive us, with the result that we greatly revere you.
5 Perwerdigarni kütüwatimen; Jénim kütüwatidu; Uning sözige ümid baghlidim.
Yahweh has said [that he would help/rescue me]; I trust what he said, and I wait eagerly for him to do that.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Berheq, tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Jénim Rebke teshna bolup kütmekte.
I wait for Yahweh [to help me] more than watchmen wait for the light to dawn; yes, I wait more eagerly than they do!
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar; Chünki Perwerdigarda özgermes muhebbet bardur; Uningda zor nijatliqlarmu bar;
You [my fellow] Israelis, confidently expect that Yahweh [will bless us]. [He will bless us] because he faithfully loves [us], and he is very willing to save/rescue [us].
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
And he will save us Israeli [people] from [being punished for] all the sins that [we] have committed.