< Zebur 130 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Chongqur yerlerdin Sanga peryad kötürimen, i Perwerdigar;
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, Jehovah.
2 I Reb, awazimni anglighaysen; Qulaqliringni yélinish sadayimgha salghaysen;
Jehovah, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang, Emdi Reb, kim tik turalaydu?
If you, JAH, kept a record of sins, Jehovah, who could stand?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur; Shunga Sendin eyminishke bolidu.
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
5 Perwerdigarni kütüwatimen; Jénim kütüwatidu; Uning sözige ümid baghlidim.
I wait for Jehovah. My soul waits. I hope in his word.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Berheq, tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Jénim Rebke teshna bolup kütmekte.
My soul longs for Jehovah more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar; Chünki Perwerdigarda özgermes muhebbet bardur; Uningda zor nijatliqlarmu bar;
Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness. With him is abundant redemption.
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
He will redeem Israel from all their sins.

< Zebur 130 >