< Zebur 130 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Chongqur yerlerdin Sanga peryad kötürimen, i Perwerdigar;
上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
2 I Reb, awazimni anglighaysen; Qulaqliringni yélinish sadayimgha salghaysen;
主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang, Emdi Reb, kim tik turalaydu?
主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur; Shunga Sendin eyminishke bolidu.
但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
5 Perwerdigarni kütüwatimen; Jénim kütüwatidu; Uning sözige ümid baghlidim.
我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Berheq, tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq, Jénim Rebke teshna bolup kütmekte.
我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar; Chünki Perwerdigarda özgermes muhebbet bardur; Uningda zor nijatliqlarmu bar;
以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。

< Zebur 130 >