< Zebur 129 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» «Yashliqimdin tartip ular köp qétim méni xar qilip keldi» — — Ah, Israil hazir buni désun —
שיר המעלות רבת צררוני מנעורי-- יאמר-נא ישראל
2 «Ular yashliqimdin tartip köp qétim méni xar qilip keldi, Biraq üstümdin ghelibe qilghan emes.
רבת צררוני מנעורי גם לא-יכלו לי
3 Qosh heydigüchiler dümbemde heydigen, Chöneklirini intayin uzun tartqan».
על-גבי חרשו חרשים האריכו למענותם (למעניתם)
4 Perwerdigar heqqaniydur; U rezillerning asaretlirini sunduruwetti;
יהוה צדיק קצץ עבות רשעים
5 Ular shermende bolup arqisigha yandurulsun, Ziondin nepretlinidighanlarning hemmisi!
יבשו ויסגו אחור-- כל שנאי ציון
6 Ular ögzide ünüp chiqqan chöptek bolsun; Üzülmey turupla soliship kétidighan;
יהיו כחציר גגות-- שקדמת שלף יבש
7 Ot-chöp orighuchigha uningdin bir tutammu chiqmaydu; Bagh baghlighuchigha bir quchaqmu chiqmaydu;
שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר
8 Ötüp kétiwatqanlarmu: «Perwerdigarning berikiti üstünglarda bolghay; Perwerdigarning nami bilen silerge bext tileymiz!» — dégen salamni héch bermeydu.
ולא אמרו העברים-- ברכת-יהוה אליכם ברכנו אתכם בשם יהוה

< Zebur 129 >