< Zebur 122 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
Cantique des degrés. De David. Je me suis réjoui quand ils m’ont dit: Allons à la maison de l’Éternel!
2 Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
Nos pieds se tiendront dans tes portes, ô Jérusalem!
3 I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
Jérusalem, qui es bâtie comme une ville bien unie ensemble en elle-même!
4 Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
C’est là que montent les tribus, les tribus de Jah, un témoignage à Israël, pour célébrer le nom de l’Éternel.
5 Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
Car là sont placés les trônes de jugement, les trônes de la maison de David.
6 Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
Demandez la paix de Jérusalem; ceux qui t’aiment prospéreront.
7 Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
Que la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
8 Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
À cause de mes frères et de mes compagnons, je dirai: Que la paix soit en toi!
9 Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!
À cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, je rechercherai ton bien.

< Zebur 122 >