< Zebur 121 >
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
Пісня сходження. Зводжу очі свої на гори – звідки ж прийде мені допомога?
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
Допомога моя від Господа, Творця небес і землі.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
Він не дасть захитатися нозі твоїй, не задрімає Той, Хто береже тебе.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Так, не задрімає й не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
Господь – сторож твій; Господь – тінь твоя по правиці твоїй.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
Сонце не вразить тебе вдень, ані місяць – вночі.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
Господь оберігатиме тебе від усякого зла; Господь стерегтиме душу твою.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
Господь оберігатиме тебе, коли ти будеш виходити й входити, віднині й навіки.