< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
Levantaré mis ojos a las montañas. ¿De dónde vendrá mi socorro?
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
Mi socorro [viene] de Yavé, Quien hizo [el] cielo y [la] tierra.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
No permitirá que tu pie resbale, Ni se dormirá el que te guarda.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Ciertamente, no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
Yavé es tu Guardador, Yavé es tu Sombra a tu mano derecha.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
Yavé te protegerá de todo mal. Él guardará tu alma.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
Yavé guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.

< Zebur 121 >