< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
(성전으로 올라가는 노래) 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하고 주무시지도 아니하시리로다
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다

< Zebur 121 >