< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
Cantique pour les pèlerinages. Je lève mes yeux vers les montagnes: D'où me viendra le secours? —
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
— Mon secours vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
Il ne permettra pas que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Oui, celui qui garde Israël, Ne sommeillera pas; il ne s'endormira point.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
l'Éternel est celui qui te garde. l'Éternel est ton ombre; il se tient à ta droite.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
Le soleil ne te frappera point pendant le jour, Ni la lune pendant la nuit,
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
L'Éternel te gardera de tout mal; Il gardera ton âme.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
L'Éternel veillera sur ton départ comme sur ton arrivée. Dès maintenant et à toujours.

< Zebur 121 >