< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
“A psalm of the steps, or the goings up.” I lift up mine eyes to the hills: Whence cometh my help?
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
My help cometh from the LORD, Who made heaven and earth.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
He will not suffer thy foot to stumble; Thy guardian doth not slumber.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Behold, the guardian of Israel Doth neither slumber nor sleep.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
The LORD is thy guardian; The LORD is thy shade at thy right hand.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
The LORD will preserve thee from all evil; He will preserve thy life.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
The LORD will preserve thee, when thou goest out and when thou comest in, From this time forth for ever.

< Zebur 121 >