< Zebur 121 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Közlirimni taghlar terepke kötürüp qaraymen; Méning yardimim qeyerdin kélur?
A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me.
2 Méning yardimim Perwerdigardindur; Asman-zéminni Yaratquchidindur.
My help is from the Lord, who made heaven and earth.
3 U putungni héch téyildurmaydu; Séni saqlighuchi héch mügdimeydu!
May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you.
4 Mana, qara, Israilni saqlighuchi hem mügdimeydu, hem uxlimaydu!
Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber.
5 Perwerdigar séning saqlighuchingdur; Perwerdigar ong yéningdiki sayiwendur.
The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand.
6 Quyash kündüzde, ay kéchide sanga zerer yetküzmeydu;
The sun will not burn you by day, nor the moon by night.
7 Perwerdigar barliq yamanliqtin séni saqlaydu; U jéningni saqlaydu;
The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul.
8 Perwerdigar chiqishingni, kirishingni, Buningdin kéyin ebedil’ebedgiche saqlaydu.
May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.

< Zebur 121 >