< Zebur 120 >
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j’ai crié, et il m’a exaucé:
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d’habiter sous les tentes de Cédar!
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
Trop longtemps j’ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.