< Zebur 120 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
A Song of Ascents. Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried—and he answered me.
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
O Yahweh! rescue thou my soul—from the false lip, from the deceitful tongue.
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Woe is me, That I sojourn in Meshek, —That I abide near the tents of Kedar!
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
Long, hath my soul had her dwelling with him that hateth peace:
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
I, am for peace, and verily I speak, They, are for war!

< Zebur 120 >