< Zebur 120 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
“A song of the degrees.” Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
O Lord, deliver my soul from lips of falsehood, and from a tongue of deceit.
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
What will [God] give unto thee? or what will he add unto thee, thou tongue of deceit?
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
Sharpened arrows of the mighty, with coals of the broom-bush.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
Too long for herself hath my soul dwelt with him that hateth peace.
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
I am for peace; but when I speak, they are for war.

< Zebur 120 >