< Zebur 120 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
A Song of degrees. In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
I [am for] peace; but when I speak, they [are] for war.

< Zebur 120 >