< Zebur 120 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
A Canticle in steps. When troubled, I cried out to the Lord, and he heard me.
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
O Lord, free my soul from lips of iniquity and from the deceitful tongue.
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
What will be given to you, or what will be added to you, for a deceitful tongue?:
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
the sharp arrows of the powerful, along with the burning coals of desolation.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Woe to me, for my sojourning has been prolonged. I have lived with the inhabitants of Kedar.
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
My soul has long been a sojourner.
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
With those who hated peace, I was peaceful. When I spoke to them, they fought against me without cause.

< Zebur 120 >