Preface
Bibles
+
UYL
CUS
X
<
h4758
>
X
<
^
>
<
>
<
Zebur
120
>
1
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
2
I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
3
Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
4
— Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
5
Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
6
Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
我与那恨恶和睦的人许久同住。
7
Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
<
Zebur
120
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!