< Zebur 118 >

1 Perwerdigargha teshekkür éytinglar, chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2 Israil: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3 Harun jemeti: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4 Perwerdigardin qorqidighanlar: «Uning méhir-muhebbiti menggüdur» — désun!
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5 Qistaqta qélip Yahgha nida qildim; Yah jawab bérip, méni kengri-azadilikte turghuzdi.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
6 Perwerdigar men tereptidur, men qorqmaymen; Insan méni néme qilalisun?
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7 Perwerdigar manga yardem qilghuchilar arisida bolup, méning teripimdidur; Öchmenlirimning meghlubiyitini körimen.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8 Perwerdigarni bashpanahim qilish, Insan’gha tayinishtin ewzeldur;
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9 Perwerdigarni bashpanahim qilish, Emirlerge tayinishtin ewzeldur.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10 Barliq eller méni qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen ularni halak qilimen;
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11 Ular méni qorshiwaldi; berheq, qorshiwaldi; Biraq Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen;
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12 Ular herilerdek méni qorshiwaldi; Ular yéqilghan yantaq otidek tézla öchürülidu; Chünki Perwerdigarning nami bilen men ularni halak qilimen.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13 Sen [düshmen] méni zerb bilen itterding, Yiqilghili tas qaldim; Biraq Perwerdigar manga yardemde boldi.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14 Küchüm we naxsham bolsa Yahdur; U méning nijatliqim boldi!
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15 Heqqaniylarning chédirlirida shadliq we nijatliqning tenteniliri yangritilmaqta; Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16 Perwerdigarning ong qoli égiz kötürülgen! Perwerdigarning ong qoli zeper quchmaqta!
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17 Men ölmeymen, belki yashaymen, Yahning qilghanlirini jakarlaymen.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18 Perwerdigar manga qattiq terbiye bergen bolsimu, Biraq U méni ölümge tapshurmidi.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19 Heqqaniyet derwazilirini manga échip béringlar; Men kirimen, Yahni medhiyileymen.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
20 Bu Perwerdigarning derwazisidur; Heqqaniylar buningdin kiridu!
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21 Men sanga teshekkür éytimen; Chünki Sen manga jawab qayturdung, Hem méning nijatliqim boldung.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22 Tamchilar tashliwetken tash bolsa, Burjek téshi bolup tiklendi.
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23 Bu ish Perwerdigardindur, Bu közimiz aldida karamet boldi.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24 Bu Perwerdigar yaratqan kündur; Biz uningda shadlinip xursen bolimiz.
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25 Qutquzghaysen, i Perwerdigar, Sendin ötünimen; Sendin ötünimen, bizni yashnatqaysen!
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26 Perwerdigarning namida Kelgüchige mubarek bolsun! Biz Perwerdigarning öyide turup sanga «Mubarek!» dep towliduq.
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27 Perwerdigar Tengridur; U üstimizge nur bergen; Héytliq qurbanliqni tanilar bilen baghlanglar, — Qurban’gahning münggüzlirige ilip baghlanglar.
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28 Sen méning Ilahimdursen, Men Sanga teshekkür éytimen; Méning Xudayim, men Séni ulughlaymen.
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29 Perwerdigargha teshekkür éytinglar; Chünki U méhribandur; Uning méhir-muhebbiti menggüdur!
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!

< Zebur 118 >