< Zebur 116 >
1 Men Perwerdigarni söyimen, Chünki U méning awazimni, yélinishlirimni anglighan.
Возлюбих, яко услышит Господь глас моления моего,
2 Chünki U quliqini manga saldi, Shunga men barliq künlirimde Uninggha iltija qilip chaqirimen.
яко приклони ухо Свое мне: и во дни моя призову.
3 Ölüm asaretliri méni chirmiwaldi; Tehtisaraning derdliri méni tutuwaldi; Men péshkellikke yoluqtum, elem tarttim; (Sheol )
Объяша мя болезни смертныя, беды адовы обретоша мя: скорбь и болезнь обретох и имя Господне призвах: (Sheol )
4 Shuning bilen men Perwerdigarning namigha toxtimay nida qildim: — «Sendin ötünimen, i Perwerdigar, Jénimni qutuldurghaysen!
о, Господи, избави душу мою: милостив Господь и праведен и Бог наш милует.
5 Shepqetliktur Perwerdigar, heqqaniydur; Xudayimiz rehimdildur.
Храняй младенцы Господь: смирихся, и спасе мя.
6 Perwerdigar nadanni saqlaydu; Men xarab ehwalgha chüshürüldum, U méni qutquzdi.
Обратися, душе моя, в покой твой, яко Господь благодействова тя:
7 Hey jénim, qaytidin xatirjem bol; Chünki Perwerdigar séxiylik, méhribanliq körsetti;
яко изят душу мою от смерти, очи мои от слез и нозе мои от поползновения.
8 Chünki Sen jénimni ölümdin, közlirimni yashlardin, Ayaghlirimni putlishishtin qutquzghansen.
Благоугожду пред Господем во стране живых.
9 Men Perwerdigar aldida tiriklerning zéminida mangimen;
10 Ishen’ginim üchün mundaq söz qilghanmen: — «Men qattiq xar qilin’ghanmen».
Веровах, темже возглаголах: аз же смирихся зело.
11 Jiddiyleshkinimdin: — «ademlerning hemmisi yalghanchi!» — Dégenmen.
Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
12 Manga körsetken barliq yaxshiliqlirini men néme bilen Perwerdigargha qayturimen?
Что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
13 — Nijatliq qedehini qolumgha alimen, We Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
Чашу спасения прииму и имя Господне призову:
14 Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen.
молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его.
15 Perwerdigarning neziride, Öz mömin bendilirining ölümi qimmetlik ishtur!
Честна пред Господем смерть преподобных Его.
16 Ah Perwerdigar, men berheq Séning qulungdurmen; Men Séning qulungdurmen, dédikingning oghli ikenmen; Sen méning asaretlirimni yeshkensen;
О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея: растерзал еси узы моя.
17 Men Sanga teshekkür qurbanliqlirini sunimen, Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову.
18 Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen;
Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его,
19 Perwerdigarning öyining hoylilirida, Séning otturungda turup, i Yérusalém, [Qesemlirimni ada qilimen]! Hemdusana!
во дворех дому Господня, посреде тебе, Иерусалиме.