< Zebur 116 >
1 Men Perwerdigarni söyimen, Chünki U méning awazimni, yélinishlirimni anglighan.
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 Chünki U quliqini manga saldi, Shunga men barliq künlirimde Uninggha iltija qilip chaqirimen.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 Ölüm asaretliri méni chirmiwaldi; Tehtisaraning derdliri méni tutuwaldi; Men péshkellikke yoluqtum, elem tarttim; (Sheol )
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol )
4 Shuning bilen men Perwerdigarning namigha toxtimay nida qildim: — «Sendin ötünimen, i Perwerdigar, Jénimni qutuldurghaysen!
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 Shepqetliktur Perwerdigar, heqqaniydur; Xudayimiz rehimdildur.
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 Perwerdigar nadanni saqlaydu; Men xarab ehwalgha chüshürüldum, U méni qutquzdi.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Hey jénim, qaytidin xatirjem bol; Chünki Perwerdigar séxiylik, méhribanliq körsetti;
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 Chünki Sen jénimni ölümdin, közlirimni yashlardin, Ayaghlirimni putlishishtin qutquzghansen.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 Men Perwerdigar aldida tiriklerning zéminida mangimen;
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 Ishen’ginim üchün mundaq söz qilghanmen: — «Men qattiq xar qilin’ghanmen».
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 Jiddiyleshkinimdin: — «ademlerning hemmisi yalghanchi!» — Dégenmen.
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 Manga körsetken barliq yaxshiliqlirini men néme bilen Perwerdigargha qayturimen?
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 — Nijatliq qedehini qolumgha alimen, We Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Perwerdigarning neziride, Öz mömin bendilirining ölümi qimmetlik ishtur!
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 Ah Perwerdigar, men berheq Séning qulungdurmen; Men Séning qulungdurmen, dédikingning oghli ikenmen; Sen méning asaretlirimni yeshkensen;
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 Men Sanga teshekkür qurbanliqlirini sunimen, Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen;
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 Perwerdigarning öyining hoylilirida, Séning otturungda turup, i Yérusalém, [Qesemlirimni ada qilimen]! Hemdusana!
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!