< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!