< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
NO á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, sino á tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso ha hecho.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Sus ídolos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
Manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Como ellos son los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Oh Israel, confía en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Casa de Aarón, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: él es su ayuda y su escudo.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: bendecirá á la casa de Israel; bendecirá á la casa de Aarón.
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
Bendecirá á los que temen á Jehová; á chicos y á grandes.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Acrecentará Jehová [bendición] sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Los cielos son los cielos de Jehová: y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
No alabarán los muertos á JAH, ni cuantos descienden al silencio;
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
Mas nosotros bendeciremos á JAH, desde ahora para siempre. Aleluya.