< Zebur 115 >
1 Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
2 Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
4 Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
5 Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
6 Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
7 Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
8 Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
9 I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
10 I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
11 Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
12 Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
13 Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
14 Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
15 Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
16 Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
17 Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
18 Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!
sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.